Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хроники Дерини.Книга 1. [ Возвышение Дерини.Шахматная партия Дерини] - Кэтрин Куртц

Хроники Дерини.Книга 1. [ Возвышение Дерини.Шахматная партия Дерини] - Кэтрин Куртц

Читать онлайн Хроники Дерини.Книга 1. [ Возвышение Дерини.Шахматная партия Дерини] - Кэтрин Куртц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 134
Перейти на страницу:

Уголком глаза он заметил, что Джехана села на свое место с торжествующим видом, и продолжил:

— Но я хотел бы просить об одной милости, прежде чем подтвердить ваше решение. Я требую повторения голосования, — его глаза продолжали сканировать лица членов Совета, в них был вызов. — Как я понял, вы сомневаетесь в верности Моргана Короне и Государству. Я хотел бы посмотреть, кто из вас и верит в эту гнусную ложь, и поддерживает ее.

Лорд Роджер беспокойно встал и обратился к Келсону:

— Вы в чем-то сомневаетесь, Ваше Величество?

— Нет, — коротко ответил Келсон. — Но я все же хочу убедиться, что ваш вердикт вынесен законным путем. Ну, джентельмены, мы теряем драгоценное время.

Что вы скажете? Морган — предатель или еретик? Нигель.

Нигель встал:

— Лорд Аларик невиновен, Ваше Высочество.

— Благодарю, дядя, — Келсон кивнул, и Нигель сел на свое место. — А вы, лорд Бран?

— Виновен, Ваше Высочество.

— Лорд Ян?

— Виновен, Ваше Высочество.

— Лорд Роджер?

— Виновен, Ваше Высочество.

Келсон нахмурился.

— Мой лорд, епископ Арлиан, что вы скажете?

— Он невиновен, Ваше Высочество, — уверенно ответил Арлиан, игнорируя взгляды Корригана и Лориса, устремленные на него через стол.

Эван не мог поднять взгляд на Келсона. Он всегда недолюбливал Моргана, но Брион умер при нем, и если слухи правдивы…

— Ну, Эван?

После долгих колебаний пришел ответ:

— Виновен, Ваше Высочество.

Келсон с участием кивнул и, перескочив взглядом мать, обратился с вопросом к архиепископу Корригану. Сомнений в ответе прелата у него не было.

— Лорд архиепископ?

Корриган уверенно встретил взгляд Келсона.

— Виновен, Ваше Высочество. А мы еще не начали рассматривать его грехи Дерини!

— Простого слова «виновен» недостаточно, — резко сказал Келсон. — Здесь судят не его принадлежность к расе Дерини. Судят человека. И, я должен добавить, человека, который много сделал для Гвинеда.

— Кто много сделал для Гвинеда? — съязвил Корриган.

— Хватит, архиепископ! — оборвал его Келсон, а затем перевел глаза на Мак Лейнов, и его взгляд потеплел при виде нескольких дружеских лиц. — Дюк Джаред?

— Невиновен, сэр, — ответил Дюк.

— А лорд Кевин?

— Невиновен, Ваше Высочество.

Келсон кивнул, мысленно подсчитывая голоса.

— Я уверен, что лорд Дерри тоже проголосовал за Моргана, так что пять против пяти, — он посмотрел на мать. — По-моему, подозрения не подтвердились, мать.

Джехана взорвалась.

— Лорду Дерри не разрешили голосовать, Келсон. Он не член Совета.

Глаза Келсона сузились, и в них загорелся опасный огонек. В душах некоторых членов Совета шевельнулся холодок: в мальчике они узнали Халдана, вызывающего страх и уважение. Неужели он пойдет по стопам своего отца? Это означает, что присутствующих ждут большие неприятности. Келсон медленно кивнул.

— Хорошо. Я настаивал, чтобы лорд Дерри голосовал за Моргана в его отсутствие, но раз уж Морган здесь, он сам может проголосовать. Я думаю, за что он отдаст свой голос — всем понятно.

— Морган не может голосовать, — сказала Джехана. — Он под следствием.

— Но он остается членом Совета до тех пор, пока его не осудят, мать. Пока он не будет официально лишен всех своих званий и прерогатив, вы не можете лишить его права голоса, особенно после того, как ему не позволили высказаться в свою защиту.

Джехана вскочила на ноги. Ее лицо горело от гнева.

— А если вы не можете лишить его права голоса, то не можете лишить и меня! И раз вы явились на Совет и приняли на себя руководство им, то я теперь свободна. А я скажу, что он виновен во всем, в чем его обвиняют. И тогда у нас будет шесть против пяти. Ваш драгоценный Морган будет осужден, Келсон! Что вы на это скажете?

Оглушенный, Келсон опустился в кресло. Его лицо побелело, как будто на него обрушилась непомерная тяжесть слов матери. Он не хотел видеть высокую фигуру, как статуя возвышающуюся справа от него. Он не мог заставить себя встретить взгляд этих серых глаз и признаться в поражении. В отчаянии он снова стал рассматривать лица членов Совета. И вдруг его взгляд упал на пустое место рядом с лордом Дерри — лорд Ралсон! И тут же в его голове стал вырисовываться неясный план.

Он заставил свои глаза бродить по комнате бесцельно, с отсутствующим выражением. В них не должно мелькнуть ничего такого, что дало бы возможность его врагам понять, что у него созрел план. Он еще не слышал, чтобы колокол пробил три раза, и, пока он этого не услышит, надо тянуть время, тянуть сколько можно.

Он скрестил руки на груди и изобразил на лице смущение и покорность.

— Мои лорды, — начал он, стараясь, чтобы в его голосе слышалось утомление. — Кажется, мы проиграли, — он сделал жест, показывающий, что в это «мы» он включает и Моргана, и Нигеля. — Я прошу вашей милости еще в одном вопросе, прежде чем произнесу приговор. Я прошу, чтобы все обвинения против генерала Моргана были зачитаны. Есть возражения? — Джехана с трудом сдержала улыбку торжества и снова села.

— Конечно, нет, Келсон, — она подняла свиток и протянула его Эвану. — Лорд Эван, прочтите полный список обвинений против него.

— Его милости лорду Аларику Энтони Моргану, дюку Корвина, Лорду-генералу. От королевы и лордов Регентского Совета Гвинеда. Ваша Милость, вы вызываетесь перед Королевским Советом Гвинеда, чтобы ответить на обвинения в деяниях, которые вы совершили против Короны. А именно, вы…

Пока Эван читал список обвинений, Келсон, наконец, рискнул взглянуть на Моргана. Он удивлялся, почему за все время Морган не сделал ни одной попытки выступить в свою защиту, но затем понял, что любая защита, даже самая искусная, была бы сегодня бессмысленной, учитывая настроение членов Совета. Морган не мог бы сказать ничего, что могло бы убедить их в его невиновности.

Сейчас его голова была опущена, глаза прикрыты длинными ресницами. Келсон видел, что генерал понимает свое положение. И он, вероятно, сейчас строит всякие фантастические планы бегства, собирает свое могущество Дерини, чтобы обрести свободу — свободу, которую он должен получить любой ценой, если хочет помочь своему юному королю. Конечно, он не знает, что у Келсона есть план.

Внезапно Келсон понял, что его план может сорваться. Ведь если Морган начнет раньше, чем начнет Келсон, а Келсон не мог начать до того, как пробьет колокол, то все надежды на законное решение вопроса рухнут.

Осторожно Келсон подвинул ногу так, чтобы она была на расстоянии нескольких дюймов от нош Моргана. Затем, когда Эван был уже близок к завершению чтения, Келсон заворочался на своем месте и легонько толкнул ногу Моргана.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 134
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Хроники Дерини.Книга 1. [ Возвышение Дерини.Шахматная партия Дерини] - Кэтрин Куртц.
Комментарии